Новый конкурс! Переведи интересный пост для своего блога и выиграй лицензию на TranslateIt!

Конкурс! Получи TranslateIt! бесплатно =) Все-таки не зря я оставлял на блоге информацию для разработчиков – совсем недавно на почту пришло предложение организовать интересный конкурс и теперь рад представить его вам. К участию приглашаются абсолютно все :) Приз – годовая лицензия на англо-русский, немецко-русский и испанско-русский словарь переводчик TranslateIt!

Условия

Единственное условие – перевод для конкурса не должен публиковаться где-либо ранее и он должен быть выполнен вами. По тематике нет никаких ограничений: хотите – пишите о бесплатных программах, хотите – пишите о дизайне, программировании, SEO и даже просто о жизни. Победят те, чьи посты-переводы окажутся самыми интересными, оригинальными и полезными =) Выбирать победителей конкурса традиционно будут разработчики, предоставившие приз, и я. Конкурс продлится до 17 октября, а 20-го (в понедельник) будут подведены итоги и 6 победителей получат свои именные годовые лицензии на TranslateIt!

Кстати, для перевода вы можете использовать сам TranslateIt! – 60-дневного пробного периода должно хватить ;) Для того, чтобы подать заявку на участие нужно поставить ссылку на этот пост или скинуть ссылку на ваш пост в комментарии. По мере поступления заявок я буду публиковать список участников и давать ссылки на их посты – ищите там себя. Поставить ссылку можно, например, так:

Блог “Бесплатная альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост иностранного блоггера и опубликовать его в своем блоге.

Этот же текст можно использовать, если вы захотите рассказать о конкурсе своим читателям :) Все, кто расскажет о конкурсе у себя в блоге, так же получат ссылки с этого блога. И, последнее – если вы участвуете, не забывайте ставить в переводе ссылку на оригинал (хотя, думаю, об этом можно было и не напоминать =).

Что такое TranslateIt!?

Пару слов о самом призе. TranslateIt – контекстный словарь-переводчик с немецкого, испанского и, конечно же, английского языков. Для перевода не нужно копировать неизвестное слово в буфер обмена и вставлять словарь, достаточно просто навести на него мышкой и появится небольшая справка с вариантами перевода. На сайте разработчиков вы можете посмотреть как это работает и узнать какие еще приятные функции есть у этой программы.

Всем желаю удачи и жду ваших переводов =)

ОднаКнопка

Подписка - это удобный способ следить за обновлениями блога. Подпишитесь и вы сможете читать новые записи блога в своем любимом RSS-ридере, LiveJournal или твиттере!

Новые обзоры прямо на почту!

Комментарии: 26

Оставьте свой комментарий ↓

  1. И каким это боком связано с *Бесплатной* да еще альтернативой???
    Обыкновенный PR *коммерческого* софта за бабло!
    незачот.

  2. […] Условия конкурса: необходимо перевести любую понравившуюся вам статью любой тематики. Подробности. […]

  3. Дискредитируете блог, и совершенно напрасно :-) TranslateIt – под винду, платный, закрытый и только под IE. Собственно, зачем рекламировать проприетарщину!?

  4. Скорее всего участвую. Как размещу ссылку на пост, отпишусь здесь.

  5. virens и Валера, странно было получить такую реакцию… Во-первых, этот пост не обзорный и он ничуть не мешает другим постам с обзорами бесплатных программ. Во-вторых, страница для разработчиков, где предлагается сотрудничество авторам shareware программ, существовала чуть ли не сначала блога, да и это далеко не первый конкурс в этом блоге с платной программой в качестве приза. Что, кстати, вполне логично: что еще предоставлять в качестве приза в конкурсе на софтовом блоге? Деньги – банально, ссылки – неинтересно, бесплатный же софт – просто смешно )

    Насчет “PR за бабло” скажу отдельно – с конкурсов денег я не получаю. Здесь выгода иная: организовать что-то интересное для читателей, получить упоминания и ссылки в других блогах, привлечь новых читателей, в конце концов.

    Надеюсь, мы поняли друг друга :)

    Коновальчуков Андрей, отлично. Буду ждать вашего поста =)

  6. Есть ли ограничение по языкам? *мне шведский, например, родней, с него можно? Это должна быть отдельная статья, или можно выдержка из книги?

  7. Asni, нет, ограничений на языки нет ) Пожалуй, менее распространенные языки даже интереснее будут =)
    А вот насчет выдержки из книги – это не подойдет. По условиям, нужно перевести пост из блога. Если пост большой, можно только часть. Лишь бы он содержал законченую мысль и нес какую-нибудь интересную/полезную информацию.

  8. Обязательно буду участвовать!

  9. […] альтернатива предлагает принять участие в конкурсе на лучший перевод. Просто переведите для своего блога любую (еще не […]

  10. Dim, ждем вашего поста =) Могу предположить, что это будет перевод Smashing Magazine или другого дизайнерского блога? :)

  11. […] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост […]

  12. […] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост […]

  13. Собственно участвую – http://try2work.ru/?p=25

  14. Андрей, хорошо. Но где же сам перевод?

  15. […] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост […]

  16. Интересно… А когда результаты конкурса?

  17. Программка хорошая, но если ты переводчик, то нужно что-нить посерьезней, типа Lingvo. В 12-ом, кстати, тоже такая фича есть – контекстный перевод. Но программа эта, ессно, не бесплатна.

  18. Програмка конечно полезная но мне кажется гораздо проще да еще и бесплатно пользоваться переводчим от гугла. Там вообще переводится по моему с любого языка на любой, и причем довольно не плохо.

  19. Я бы поучаствовал…

  20. Принял участие в конкурсе

  21. SCode, участвуйте.

    Нагорский, ваш пост принят.

  22. Конкурс до какого времени в силе?

  23. Конкурс уже завершился. Скоро будут результаты.

  24. жаль, что не успел :(
    Конкурс планируете повторить?

  25. […] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост […]

  26. Кому интересно: часы по разумным ценам в Екатеринбурге. Широкий выбор наручных часов, настенных и настольных производства Швейцарии, Японии, Америки и России. Часы Арбата, Екатеринбург.

  27. Thank you for reading over highly specialized knowledge. This forum is extremely helpful and will advance me at work. I’m one hundred percent impressed by the details that everyone on this site. It shows how nicely everybody mastered this subject. I bookmarked this website page and will be comming back for more information. You my experts are the best gurus. I discovered the knowledge that I had already looked everywhere and just could not locate. What a great website. In my spare time I am always studying web designers in flagstaff Its good because it helps to move your blog rise to the top of the search engines on yahoo and will get more members to sigh up which will increase the knowledge base. I want to salute for the time you’ve put in writing this website. In fact your up front writing skills has encouraged me to want to start my own blog. Actually blogging is getting known to more people rapidly. In my off time when I am not searching the internet I am also deeply into best seo company When I am also into legal online sports betting Well, I hope to chat and start some fascinating topics with anyone a lot.

Оставить комментарий

Если это ваш первый комментарий, советую ознакомиться с правилами комментирования на этом блоге.

Советы и правила для комментаторов

  • Будьте вежливы и относитесь к собеседнику с уважением. Никому не приятно читать грубые или оскорбительные комментарии.
  • Все комментарии проверяются антиспам плагином SpamKarma. Если через некоторое время ваш комментарий не появился в блоге, стоит написать об этом мне - увы, бывают и ложные срабатывания.
  • Комментарии, публикуемые лишь для продвижения сайта не приветствуются. Ссылки на сайты комментаторов выводятся через редирект и с атрибутом nofollow.