АЛЬТЕРНАТИВА ЕСТЬ! http://alter-nativa.ru/

Конкурс! Получи TranslateIt! бесплатно =) Все-таки не зря я оставлял на блоге информацию для разработчиков - совсем недавно на почту пришло предложение организовать интересный конкурс и теперь рад представить его вам. К участию приглашаются абсолютно все :) Приз - годовая лицензия на англо-русский, немецко-русский и испанско-русский словарь переводчик TranslateIt!

Условия

Единственное условие - перевод для конкурса не должен публиковаться где-либо ранее и он должен быть выполнен вами. По тематике нет никаких ограничений: хотите - пишите о бесплатных программах, хотите - пишите о дизайне, программировании, SEO и даже просто о жизни. Победят те, чьи посты-переводы окажутся самыми интересными, оригинальными и полезными =) Выбирать победителей конкурса традиционно будут разработчики, предоставившие приз, и я. Конкурс продлится до 17 октября, а 20-го (в понедельник) будут подведены итоги и 6 победителей получат свои именные годовые лицензии на TranslateIt!

Кстати, для перевода вы можете использовать сам TranslateIt! - 60-дневного пробного периода должно хватить ;) Для того, чтобы подать заявку на участие нужно поставить ссылку на этот пост или скинуть ссылку на ваш пост в комментарии. По мере поступления заявок я буду публиковать список участников и давать ссылки на их посты - ищите там себя. Поставить ссылку можно, например, так:

Блог “Бесплатная альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост иностранного блоггера и опубликовать его в своем блоге.

Этот же текст можно использовать, если вы захотите рассказать о конкурсе своим читателям :) Все, кто расскажет о конкурсе у себя в блоге, так же получат ссылки с этого блога. И, последнее - если вы участвуете, не забывайте ставить в переводе ссылку на оригинал (хотя, думаю, об этом можно было и не напоминать =).

Что такое TranslateIt!?

Пару слов о самом призе. TranslateIt - контекстный словарь-переводчик с немецкого, испанского и, конечно же, английского языков. Для перевода не нужно копировать неизвестное слово в буфер обмена и вставлять словарь, достаточно просто навести на него мышкой и появится небольшая справка с вариантами перевода. На сайте разработчиков вы можете посмотреть как это работает и узнать какие еще приятные функции есть у этой программы.

Всем желаю удачи и жду ваших переводов =)

Еще по теме:

Подпишитесь на рассылку и получайте новые обзоры прямо на почту!



Оцените этот пост:
Ужасно :(ПлохоНормальноХорошо :)Отлично! (6 голосов, средний: 3.67 из 5)
(Вы еще не голосовали)
Loading ... Loading ...
             

Комментарии (23) на “Новый конкурс! Переведи интересный пост для своего блога и выиграй лицензию на TranslateIt!”.
Оставьте комментарий ↓

  1. Валера

    И каким это боком связано с *Бесплатной* да еще альтернативой???
    Обыкновенный PR *коммерческого* софта за бабло!
    незачот.


  2. Конкурсы, акции и бонусы блогосферы» Архив » Конкурс переводов

    [...] Условия конкурса: необходимо перевести любую понравившуюся вам статью любой тематики. Подробности. [...]


  3. virens

    Дискредитируете блог, и совершенно напрасно :-) TranslateIt - под винду, платный, закрытый и только под IE. Собственно, зачем рекламировать проприетарщину!?


  4. Коновальчуков Андрей / @

    Скорее всего участвую. Как размещу ссылку на пост, отпишусь здесь.


  5. Bright

    virens и Валера, странно было получить такую реакцию… Во-первых, этот пост не обзорный и он ничуть не мешает другим постам с обзорами бесплатных программ. Во-вторых, страница для разработчиков, где предлагается сотрудничество авторам shareware программ, существовала чуть ли не сначала блога, да и это далеко не первый конкурс в этом блоге с платной программой в качестве приза. Что, кстати, вполне логично: что еще предоставлять в качестве приза в конкурсе на софтовом блоге? Деньги - банально, ссылки - неинтересно, бесплатный же софт - просто смешно )

    Насчет “PR за бабло” скажу отдельно - с конкурсов денег я не получаю. Здесь выгода иная: организовать что-то интересное для читателей, получить упоминания и ссылки в других блогах, привлечь новых читателей, в конце концов.

    Надеюсь, мы поняли друг друга :)

    Коновальчуков Андрей, отлично. Буду ждать вашего поста =)


  6. Asni / @

    Есть ли ограничение по языкам? *мне шведский, например, родней, с него можно? Это должна быть отдельная статья, или можно выдержка из книги?


  7. Bright

    Asni, нет, ограничений на языки нет ) Пожалуй, менее распространенные языки даже интереснее будут =)
    А вот насчет выдержки из книги - это не подойдет. По условиям, нужно перевести пост из блога. Если пост большой, можно только часть. Лишь бы он содержал законченую мысль и нес какую-нибудь интересную/полезную информацию.


  8. Dim

    Обязательно буду участвовать!


  9. Все конкурсы блогосферы » Blog Archive » Альтернатива in translation

    [...] альтернатива предлагает принять участие в конкурсе на лучший перевод. Просто переведите для своего блога любую (еще не [...]


  10. Bright

    Dim, ждем вашего поста =) Могу предположить, что это будет перевод Smashing Magazine или другого дизайнерского блога? :)


  11. Менеджер шрифтов - программа FontExpert 2007, скачать (+crack) :: Дизайн Мания

    [...] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост [...]


  12. try2work.ru » Конкурс на TranslateIt

    [...] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост [...]


  13. Коновальчуков Андрей / @

    Собственно участвую - http://try2work.ru/?p=25


  14. Bright

    Андрей, хорошо. Но где же сам перевод?


  15. Конкурсы! Конкурсы! - хороший вариант для начинающего блоггера в трудных ситуациях | TimeBlogger - Ценитель Времени, Креатива и Манимейкинга

    [...] альтернатива” совместно с TranslateIt! запустил новый конкурс. Для участия нужно перевести любой интересный пост [...]


  16. karotyn / @

    Интересно… А когда результаты конкурса?


  17. damodar

    Программка хорошая, но если ты переводчик, то нужно что-нить посерьезней, типа Lingvo. В 12-ом, кстати, тоже такая фича есть - контекстный перевод. Но программа эта, ессно, не бесплатна.


  18. Centurion

    Програмка конечно полезная но мне кажется гораздо проще да еще и бесплатно пользоваться переводчим от гугла. Там вообще переводится по моему с любого языка на любой, и причем довольно не плохо.


  19. SCode

    Я бы поучаствовал…


  20. Нагорский / @

    Принял участие в конкурсе


  21. Bright

    SCode, участвуйте.

    Нагорский, ваш пост принят.


  22. Переводчик

    Конкурс до какого времени в силе?


  23. Bright

    Конкурс уже завершился. Скоро будут результаты.


Оставить комментарий

 

Чтобы между нами не возникало недопонимания, советую ознакомиться с правилами комментирования на этом блоге ;)

Советы и правила для комментаторов

  • Комментарий, оставленный пользователем на этом блоге впервые, всегда проходит премодерацию. Кроме того, комментарии проверяются антиспам плагином SpamKarma. Если через некоторое время ваш комментарий не появился в блоге, стоит написать мне об этом - увы, бывают и ложные срабатывания.
  • Не следует в качестве имени использовать ключевые слова к ссылкам. Такие комментарии (или ссылки) будут удаляться. Указывайте имя или ник.
  • Комментарии, написанные лишь для того, чтобы поставить ссылку на продвигаемый сайт и не несущие никакой информационной ценности, могут быть удалены, либо может быть удалена ссылка.
  • Давайте просто будем относиться друг к другу с уважением - и тогда мне не придется удалять ни ваши ссылки, ни ваши комментарии. Удачи!